• Từ điển Tiếng Việt định nghĩa “nữ tặc” là... “ăn cướp đàn bà“

    Thảo luận trong 'Chuyện trò linh tinh' , 25/12/14

    1. Xuan Vu Đại gia nông nghiệp VIP

      Thuy-canhnguyenhunghtra thích bài này.
      Đang tải...
    2. tây hiếu

      tây hiếu

      Bài viết:
      354
      Đã được thích:
      34
      Nghề nghiệp:
      nghi huu
      đó là chuyện thường ngày của giới trí thức ngày nay. học nhiều quá nên bị lú đột xuất thôi mà . bận tâm làm gì cho mệt tổn thọ cái này gọi là lo việc của trời mà .
       
      anhmytran thích bài này.
    3. Tuanqt

      Tuanqt Nhà nông nghiệp dư

      Bài viết:
      32
      Đã được thích:
      43
      Vụ này nghe lâu rồi bác ơi. Bị chửi tua toe rồi. Đọc nực cười quá.
       
    4. anhmytran

      anhmytran Nhà nông chuyên nghiệp

      Bài viết:
      6.598
      Đã được thích:
      4.807
      Nghề nghiệp:
      Về hưu
      Cẩu tặc: ăn trộm chó.
      Ví dụ, trong Truyện Tam Quốc, người ta chửi
      Tào Tháo là đồ cẩu tặc. Chắc Tào Tháo ăn trộm
      nhiều chó lắm.

      Nữ tặc: ăn trộm đàn bà.
      Võ Tắc Thiên bị chửi là nữ tặc.

      Lão tặc: ăn trộm người già.
      Người ta chửi Mao Trạch Đông là lão tặc.
       
      motnua thích bài này.
    5. Thuy-canh

      Thuy-canh Nhà nông nghiệp dư

      Bài viết:
      5.911
      Đã được thích:
      3.220
      Nghề nghiệp:
      Nông dân
      Xuan Vuanhmytran thích bài này.
    6. Xuan Vu

      Xuan Vu Đại gia nông nghiệp VIP

      Bài viết:
      6.212
      Đã được thích:
      4.754
      Ngụy tặc là gì hả anh Trung?????????????????????????????Ha ha ha
       
      Thuy-canh thích bài này.
    7. Thuy-canh

      Thuy-canh Nhà nông nghiệp dư

      Bài viết:
      5.911
      Đã được thích:
      3.220
      Nghề nghiệp:
      Nông dân
      Hi hì, Nguỵ-tặc là chánh-hầy con nai vàng... hầm hoài chưa mềm! Hì hì...
      Thân.
       
      Xuan Vu thích bài này.
    8. Xuan Vu

      Xuan Vu Đại gia nông nghiệp VIP

      Bài viết:
      6.212
      Đã được thích:
      4.754
      Hà cái lề ngộ à
       
      Thuy-canh thích bài này.
    9. anhnhandn

      anhnhandn Nhà nông chính hiệu

      Bài viết:
      136
      Đã được thích:
      83
      Nghề nghiệp:
      Cham soc khach hang
      Cuốn từ điển có lẽ do các giáo sư VN sang nước ngoài tu nghiệp lâu quá, về dịch tiếng Việt sang tiếng Việt theo ngôn ngữ nước ngoài, Đinh tặc chắc dịch thành ăn trộm đinh
       
    10. Thuy-canh

      Thuy-canh Nhà nông nghiệp dư

      Bài viết:
      5.911
      Đã được thích:
      3.220
      Nghề nghiệp:
      Nông dân
      Anh Xuân Vũ,
      Ăn cướp đàn bà. Vụ nầy hấp-dẫn nha! Ăn cướp một người đàn bà, cõng về làm vợ!
      Anh Xuân Vũ, anh coi cái bộ vó của tui, còn đủ sức để vác một phụ-nữ không? (Đừng nặng lắm, cỡ như... nhẹ nhứt trong các người mập, là ô-kê, anh hả?
      .Thân.
       
      Xuan Vu thích bài này.
    11. Xuan Vu

      Xuan Vu Đại gia nông nghiệp VIP

      Bài viết:
      6.212
      Đã được thích:
      4.754
      Anh à được chứ anh nhưng tôi nhớ 1 câu nói của ai quên rồi
      "Được thì cứ được sợ răng không còn"
      Tui quên câu nói này của ai rồi, hay tui có sửa 1 tí nên không nhớ hi hi
       
      Thuy-canh thích bài này.

    Chia sẻ trang này

    Đang tải...
    Đang tải...