Gà Lôi Lam Lưng Trắng - Swinhoe Pheasant

  • Thread starter Thread starter ducmanh
  • Ngày gửi Ngày gửi
( Nguồn: dịch từ WIKIPEDIA)

Trĩ Swinhoe, tên khoa học: Lophura swinhoii, là chim thuộc họ phụ Trĩ : Phasianiadae
.swinhoe là loài Trĩ đặc hữu của Đài Loan. Phân bổ tự nhiên ở rừng lá rộng và rừng thứ sinh khép tán từ độ cao 200 – 2,300m. Loài này đôi khi cũng được đề cập đến ( một cách không chính thức) là loài chim tiêu biểu cho quốc gia Đài Loan, nhưng loài Formosan Blue Magpie đã được bỏ phiếu bầu chọn là loài chim đại diện cho quốc gia vào năm 2007. Swinhoe không có loài phụ.

Con trống Swinhoe là một con chim ngoạn mục với bộ lông ngực xanh nước biển- cẩm thạch lấp lánh, và cả ở phần bụng và gần phao câu,lông vai màu nâu, da mặt , lông đuôi , phía sau cổ và mào màu trắng. Con mái giồng như điển hình của loài Trĩ: lông màu nâu tối có kẻ sọc.
SwinhoesPheasantMale2.jpg


SwinhoesPheasantFemale2.jpg


Loài chim này được đặt tên theo nhà Điểu học người Anh Robert Swinhoe là người đầu tiên mô tả loài này năm 1862
Swinhoe ăn chủ yếu các loại hạt và trái cây, côn trùng và cácc động vật nhỏ khác. Con mái đẻ 2- 6 trứng, ấp trong 25- 28 days . Trĩ con có thể rời tổ sau 2-3 ngày.

Công tác điều tra thực địa vào những năm của thập niên 1970 cho rằng có khoảng 5,000-10,000 cá thể , mặc dù gần đây chỉ riêng ước lượng ở Công Viên quốc gia Yushan là 6,500 cá thể, điều này chỉ ra rằng tổng số đàn có thể vượt quá 10,000 cá thể ở Taiwan. Số lượng của Swinhoe có thể ổn định ở những nơi được bảo vệ, nhưng có thể suy giảm ở những nơi có mức độ ảnh hưỡng đến môi trường sinh sống của chúng
[/SIZE]
 
"Gà Lôi Lam Lưng Trắng", mới đọc tựa đề Tám tui cứ tưởng một giống mới lạ thuộc họ gà lôi, cố bấm nút, bấm link để xem hình dạng nó như thế nào, rốt cuộc chỉ là dòng họ con trĩ (pheasant).

Thế kĩ 21 rồi mấy cha nội ơi, cứ gọi tên sai, cứ đặt tên sai tá lã ...tiếng Anh tiếng Pháp, tiếng Latin đều có chuẩn ...Người Việt dùng tiếng Việt ...bó tay, bó cẳng, bó mình, bó cái lưỡi luôn.

- Con vịt Xiêm? pó tay
- Cây sứ Thái Lan? Pó tay
- Gà Lôi Lam Lưng Trắng? Pó tay
 
Gà Lôi Lam Lưng Trắng- Swinhoe pheasant

"Gà Lôi Lam Lưng Trắng", mới đọc tựa đề Tám tui cứ tưởng một giống mới lạ thuộc họ gà lôi, cố bấm nút, bấm link để xem hình dạng nó như thế nào, rốt cuộc chỉ là dòng họ con trĩ (pheasant).

Thế kĩ 21 rồi mấy cha nội ơi, cứ gọi tên sai, cứ đặt tên sai tá lã ...tiếng Anh tiếng Pháp, tiếng Latin đều có chuẩn ...Người Việt dùng tiếng Việt ...bó tay, bó cẳng, bó mình, bó cái lưỡi luôn.

- Con vịt Xiêm? pó tay
- Cây sứ Thái Lan? Pó tay
- Gà Lôi Lam Lưng Trắng? Pó tay

Việt Nam hình như chưa có Viện Hàn Lâm Khoa Học để thống nhất tên gôi Tiếng Việt cho Nhiều loài thực Vật, Động vật v.v.
Ví dụ như con Silver Pheasant ( Tên Tiếng Anh) là con Trĩ ( Pheasant ) nhưng trong danh mục chình thức của Ngành Lâm Nghiệp vẫn gọi là con Gà Lôi Trắng...đâu thấy ai gọi là con "Trĩ Bạc" đâu !!!
Nếu bạn thich xài tiếng Anh hay tiếng Latin( tên khoa học) để gọi 1 con chim nào đó, thì cũng đâu có ai cấm ... tên Viêt gọi riết thì thành thông dụng thôi.

Môt ví dụ khác: cây Eucalyptus spp.( NOTE: phần trong ngoặc kép là trích dẫn ngay trong Agriviet)

"tiên khởi ở Mền Nam , cây Bạch đàn mới du nhập được gọi là cây Khuynh điệp vì có lá cong cong hình lưỡi liềm . Sau đó ngành lâm nghiệp chế độ cũ đặt tên là cây Bạc hà vì lá có mùi dầu Bạc hà , nhưng xin đừng nhầm lẫn với cây rau Bạc hà ( Mentha ) cùng họ với cây rau Húng
Sau ngày 30-4-1975 , cây Khuynh diệp hay còn gọi là cây Bạc hà được Bộ Lâm Nghiệp đặt tên là cây Bạch đàn , có tên khoa học là Eucalyptus spp."

Vậy theo bạn liemtran308, cây Eucalyptus nên gọi là cây Bạch Đàn ? Cây Khuynh Diệp ? Cây Bạc Hà ? thì mới đúng ??
 
Việt Nam hình như chưa có Viện Hàn Lâm Khoa Học để thống nhất tên gôi Tiếng Việt cho Nhiều loài thực Vật, Động vật v.v.
Ví dụ như con Silver Pheasant ( Tên Tiếng Anh) là con Trĩ ( Pheasant ) nhưng trong danh mục chình thức của Ngành Lâm Nghiệp vẫn gọi là con Gà Lôi Trắng...đâu thấy ai gọi là con "Trĩ Bạc" đâu !!!
Nếu bạn thich xài tiếng Anh hay tiếng Latin( tên khoa học) để gọi 1 con chim nào đó, thì cũng đâu có ai cấm ... tên Viêt gọi riết thì thành thông dụng thôi.

Môt ví dụ khác: cây Eucalyptus spp.( NOTE: phần trong ngoặc kép là trích dẫn ngay trong Agriviet)

"tiên khởi ở Mền Nam , cây Bạch đàn mới du nhập được gọi là cây Khuynh điệp vì có lá cong cong hình lưỡi liềm . Sau đó ngành lâm nghiệp chế độ cũ đặt tên là cây Bạc hà vì lá có mùi dầu Bạc hà , nhưng xin đừng nhầm lẫn với cây rau Bạc hà ( Mentha ) cùng họ với cây rau Húng
Sau ngày 30-4-1975 , cây Khuynh diệp hay còn gọi là cây Bạc hà được Bộ Lâm Nghiệp đặt tên là cây Bạch đàn , có tên khoa học là Eucalyptus spp."

Vậy theo bạn liemtran308, cây Eucalyptus nên gọi là cây Bạch Đàn ? Cây Khuynh Diệp ? Cây Bạc Hà ? thì mới đúng ??

"tên Viêt gọi riết thì thành thông dụng thôi."

Trên đà phát triển của thế giới văn minh, mình vẫn tự hào gọi riết thành thông dụng, hay gọi riết thành một nước lạc hậu ngu dốt ...xin đừng biện luận, xin đừng biện hộ sự dốt ngu của mình.

Phải học cái hay, loại bỏ cái dở, cái gì cũng thây kệ ..văn chương chữ nghĩa VN thành một đống rác ...không muốn tiếng Việt được phong phú ...không muốn hảnh diện với Năm Châu? Pó lưỡi.:bash::bash::bash:

***Nói đúng ra 1 thằng đặt, gọi tên Ngu Dốt trước ... từ đó mọi người dốt ngu, cứ thế cấm đầu cấm cổ, nhắm mắt gọi theo.

Tám tui phải đánh phá triệt tiêu sự ngu dốt nầy.
 
Last edited by a moderator:
bác liemtran nói thế là không đúng rồi. cái tên chỉ là 1 danh từ thôi. miễn sao chúng ta tên nó thì người khác biết đó là con vật gì là được. đối với dân ta nếu gọi là gà lôi lam lưng trắng thì tôi cũng thấy chuẩn, vì nó phân biệt được với các loại gà lôi khác như gà lôi lam mào trắng, đuôi trắng...... còn với người nước ngoài thì ta cứ gọi là swinhoe pheasant thì ai cũng hiểu. bác cứ coi cái tên đó là 1 tên địa phương đi. cớ gì mà bác nói thế là ngu dốt, là không phát triển..........
 
bác liemtran nói thế là không đúng rồi. cái tên chỉ là 1 danh từ thôi. miễn sao chúng ta tên nó thì người khác biết đó là con vật gì là được. đối với dân ta nếu gọi là gà lôi lam lưng trắng thì tôi cũng thấy chuẩn, vì nó phân biệt được với các loại gà lôi khác như gà lôi lam mào trắng, đuôi trắng...... còn với người nước ngoài thì ta cứ gọi là swinhoe pheasant thì ai cũng hiểu. bác cứ coi cái tên đó là 1 tên địa phương đi. cớ gì mà bác nói thế là ngu dốt, là không phát triển..........

Con gà lôi với con trĩ có giống nhau không, hay khác loại?

Con trĩ nầy là đặc hữu của Đài Loan thì sao không gọi là Trĩ Đài Loan lại gọi gà lôi ...con vịt gọi con gà ...Ngu dốt không chịu ngu dốt ...Vậy bắt Tám nầy gọi mấy người ngu dốt là Thông minh à ...

Bạn đi ra đường gặp thằng Mỹ, thằng Mỹ gọi bạn là người Miên thì bạn có chịu không?

Bạn có con trĩ Đài Loan trị giá 1 triệu, tui lỡ tay làm chết con trĩ, giờ bạn nói là gà lôi lam lưng trắng, tui đi tim con gà lôi có màu giống như vậy gía 100 ngàn, tui đền cho bạn, bạn có chịu hay không?

Ngu dốt vẫn ngoan cố.
 
Last edited by a moderator:
Con gà lôi với con trĩ có giống nhau không, hay khác loại?

Con trĩ nầy là đặc hữu của Đài Loan thì sao không gọi là Trĩ Đài Loan lại gọi gà lôi ...con vịt gọi con gà ...Ngu dốt không chịu ngu dốt ...Vậy bắt Tám nầy gọi mấy người ngu dốt là Thông minh à ...

Bạn đi ra đường gặp thằng Mỹ, thằng Mỹ gọi bạn là người Miên thì bạn có chịu không?

Bạn có con trĩ Đài Loan trị giá 1 triệu, tui lỡ tay làm chết con trĩ, giờ bạn nói là gà lôi lam lưng trắng, tui đi tim con gà lôi có màu giống như vậy gía 100 ngàn, tui đền cho bạn, bạn có chịu hay không?

Ngu dốt vẫn ngoan cố.

dù thế nào đi nửa bác ko nên dùng từ ( ngu dốt) như vậy.chắc gì mình thông minh như vậy chưa?
trên diển đàn này có người biết thì chỉ người ko biết.dùng từ như vậy hì như hơi quá thì phải.
(lời nói ko mất tiền mua,lựa lời mà nó cho vừa lòng nhau).vài lời cùng bác!
 
nói như bác liêmtran vậy thì gà lôi trắng, và gà lôi lam mào trắng..... là loài đặc hữu của việt nam thì gọi chúng chung 1 tên là gà lôi việt nam hay trĩ việt nam à. vậy nếu như bác làm chết của tôi 1 con gà lôi trắng mà bác đền cho tôi 1 con gà lôi lam mào trắng thì bác nghĩ tôi có chịu không? như bác và gia đình ở ở mỹ đi. đang đứng chung với gia đình. có thằng peter nào đó đến gọi anh việt nam ơi. bác có biết thằng peter đó gọi bác hay là gọi thằng con bác không? nói như vậy thôi. chắc bác nghĩ tôi ngu mà lắm lời phải không? thôi năm mới nói vậy cũng nhiều. cái tên thôi. miễn là nói ra người xung quanh mình hiểu là ok.
 
Last edited by a moderator:
nói như bác liêmtran vậy thì gà lôi trắng, và gà lôi lam mào trắng..... là loài đặc hữu của việt nam thì gọi chúng chung 1 tên là gà lôi việt nam hay trĩ việt nam à. vậy nếu như bác làm chết của tôi 1 con gà lôi trắng mà bác đền cho tôi 1 con gà lôi lam mào trắng thì bác nghĩ tôi có chịu không? như bác và gia đình ở ở mỹ đi. đang đứng chung với gia đình. có thằng peter nào đó đến gọi anh việt nam ơi. bác có biết thằng peter đó gọi bác hay là gọi thằng con bác không? nói như vậy thôi. chắc bác nghĩ tôi ngu mà lắm lời phải không? thôi năm mới nói vậy cũng nhiều. cái tên thôi. miễn là nói ra người xung quanh mình hiểu là ok.

Bạn nói là không quan trong khi kêu tên đặt tên, vậy bạn có bao nhiêu con trĩ, tôi bắt gà lôi đổi cho bạn hết, tui chịu lỗ.
 
Gà Lôi Lam Lưng Trắng- Swinhoe Pheasant

bác liemtran nói thế là không đúng rồi. cái tên chỉ là 1 danh từ thôi. miễn sao chúng ta tên nó thì người khác biết đó là con vật gì là được. đối với dân ta nếu gọi là gà lôi lam lưng trắng thì tôi cũng thấy chuẩn, vì nó phân biệt được với các loại gà lôi khác như gà lôi lam mào trắng, đuôi trắng...... còn với người nước ngoài thì ta cứ gọi là swinhoe pheasant thì ai cũng hiểu. bác cứ coi cái tên đó là 1 tên địa phương đi. cớ gì mà bác nói thế là ngu dốt, là không phát triển..........

Lộc à,
Anh dịch tài liệu của Wikipedia về con Swinhoe Pheasant, để anh em nào quan tâm thì đọc.
It ra cũng hữu ích một chút nào đó...
Còn trên diễn đàn mà... anh em nào đó thích "cà khịa" về 1 cái tên thì đó là quyền của người ta...
Sắp tới chắc mình ( nếu có dịp và nếu được) thì gặp người có trách nhiêm của Bộ NN & PTNT xin đổi tên :
con Edwards Pheasant ( Gà Lôi Lam mào Trắng) thành con Trĩ gì gì đó...
Con Grey Peacock Pheasant ( Gà Tiền Mặt vàng);
Con Gẻmain's peacock Pheasant ( Gà Tiền Mặt Đỏ)
Con Silver Pheasant ( Gà Lôi Trắng)
Con Lophura hatinhensis, Vietnamese Pheasant ( Gà Lôi Hà Tĩnh: note: gọi tên theo GS Võ Quý) v.v.
Tất cả Đổi hết thành TRĨ.. chứ cứ gọi là GÀ thì bịị kêu là " ngu dốt" hehehe...
 
Lộc à,
Anh dịch tài liệu của Wikipedia về con Swinhoe Pheasant, để anh em nào quan tâm thì đọc.
It ra cũng hữu ích một chút nào đó...
Còn trên diễn đàn mà... anh em nào đó thích "cà khịa" về 1 cái tên thì đó là quyền của người ta...
Sắp tới chắc mình ( nếu có dịp và nếu được) thì gặp người có trách nhiêm của Bộ NN & PTNT xin đổi tên :
con Edwards Pheasant ( Gà Lôi Lam mào Trắng) thành con Trĩ gì gì đó...
Con Grey Peacock Pheasant ( Gà Tiền Mặt vàng);
Con Gẻmain's peacock Pheasant ( Gà Tiền Mặt Đỏ)
Con Silver Pheasant ( Gà Lôi Trắng)
Con Lophura hatinhensis, Vietnamese Pheasant ( Gà Lôi Hà Tĩnh: note: gọi tên theo GS Võ Quý) v.v.
Tất cả Đổi hết thành TRĨ.. chứ cứ gọi là GÀ thì bịị kêu là " ngu dốt" hehehe...

Con Lophura hatinhensis, Vietnamese Pheasant ( Gà Lôi Hà Tĩnh: note: gọi tên theo GS Võ Quý) v.v.

GS Võ Quý, đã là "Giáo Sư" có học thức mà còn không phân biệt được con gà lôi và con trĩ ...Giáo gì?

- Gà lôi (Turkey)

- Trĩ (Pheasant)

Đây là 1 loại trí thức kém trình độ, mang cái made trí thức để ngu dân, bôi bẩn văn hoá của nước Việt.

Các nhà Đông Vật và Thực Vật họ phân biệt chủng loại như: Họ, phân Họ, chi v...v..., có 1 lần tui đọc, các nhà chủng học đã gọi tên sai 1 loại chồn, sau vài năm nghiên cứu về đời sống tập quán của con chồn đó, ngay lập tức họ đổi tên (Họ, phân họ, chi) bởi vì những người nầy có trách nhiệm, còn người Việt mình đã biết sai mà vẫn cấm đầu cấm cổ, ngoan cố không chịu sữa mà còn biện luận bào chữa cho đi tàu suốt luôn ...vô trách nhiệm mà vẫn tự hào ...tự hào cái dốt cái sai của mình?
 
Last edited by a moderator:
Gà Lôi Lam Lưng Trắng- Swinhoe Pheasant



GS Võ Quý, đã là "Giáo Sư" có học thức mà còn không phân biệt được con gà lôi và con trĩ ...Giáo gì?

- Gà lôi (Turkey)

- Trĩ (Pheasant)

Đây là 1 loại trí thức kém trình độ, mang cái made trí thức để ngu dân, bôi bẩn văn hoá của nước Việt.

Các nhà Đông Vật và Thực Vật họ phân biệt chủng loại như: Họ, phân Họ, chi v...v..., có 1 lần tui đọc, các nhà chủng học đã gọi tên sai 1 loại chồn, sau vài năm nghiên cứu về đời sống tập quán của con chồn đó, ngay lập tức họ đổi tên (Họ, phân họ, chi) bởi vì những người nầy có trách nhiệm, còn người Việt mình đã biết sai mà vẫn cấm đầu cấm cổ, ngoan cố không chịu sữa mà còn biện luận bào chữa cho đi tàu suốt luôn ...vô trách nhiệm mà vẫn tự hào ...tự hào cái dốt cái sai của mình?

Hình như đầu năm mới bạn thích Cà kihịa thì phải...
Không thấy bạn có ý kiến xây dựng đóng góp gì, mà chỉ thấy bạn chửi bới, mạt sát người khác... đến cả bậc khoa học bề trên, được thế giới công nhân mà bạn cũng không từ...
Thôi , tôi để topic này để bạn chửi bới một mình nghe....
 
Hình như đầu năm mới bạn thích Cà kihịa thì phải...
Không thấy bạn có ý kiến xây dựng đóng góp gì, mà chỉ thấy bạn chửi bới, mạt sát người khác... đến cả bậc khoa học bề trên, được thế giới công nhân mà bạn cũng không từ...
Thôi , tôi để topic này để bạn chửi bới một mình nghe....

Giáo sư Võ Quý là nhà động vật học, cái căn bản ấu trỉ mà còn không biết ...ha ha ...là bậc khoa học bề trên ... nghe nó thuận cái lỗ tai quá hé...thông thaí hay ngu dốt?????

Đem cái sai trái dạy cho người dân ...sự thật vẫn là sự thật.

:2^::2^:Tám tui phải đánh phá triệt tiêu sự ngu dốt nầy.:2^::2^:
 
Last edited by a moderator:
Giáo sư Võ Quý là nhà động vật học, cái căn bản ấu trỉ mà còn không biết ...ha ha ...là bậc khoa học bề trên ... nghe nó thuận cái lỗ tai quá hé...thông thaí hay ngu dốt?????

Nhục mạ người khác là vi phạm quy định rồi ^ _^ ... Diễn đàn agriviet là nơi để nông dân giao lưu trao đổi ... Thế mà ...lại sa đà vào mấy cái vụ này . Ko biết đây là lần thứ bao nhiêu nữa . Đúng là cha mẹ sinh con trời sinh tính . Chịu bác này thiệt đấy.:D
 
Những tranh luận trên diễn đàn có thể gay gắt, nhưng tuyệt đối không được xúc phạm lẫn nhau.

Hãy dùng kiến thức, kinh nghiệm và những hiểu biết của mình để tranh luận nhằm làm sáng tỏ những vấn đề mà mọi người quan tâm. Chúng tôi phản đối mạnh mẽ những đã kích mang tính chất mạ lỵ, xúc phạm người khác như của thành viên liemtran308 trong topic này.

Việc ban nick của liemtran308 để cảnh cáo là cần thiết.

Nhân đây cũng nói rõ với thành viên liemtran308 rằng, nếu anh có ý chung tay xây dựng diễn đàn agriviet.com bằng những hiểu biết của mình thì xin anh đóng góp cho bà con nông dân những kinh nghiệm thực tiễn và thật sự hữu ích. Còn nếu anh chỉ chú ý châm chọc, mỉa mai dân tộc, mỵ nông dân theo kiểu giúp cho bà con nông dân nhưng thực ra không đóng góp gì mà còn canh me bài viết của người khác để bôi bác, đã kích bằng những lời nói ngang và sáo rỗng, không có căn cứ... nhằm làm chia rẽ thành viên trên diễn đàn thì BQT sẽ ban nick của anh mãi mãi.
 
Last edited:
chào bạn liemtran308 mình không biết bạn là ai và kiến thức của bạn sâu rộng đến như thế nào nhưng là một người dân việt mà bạn mỉa mai dân tộc vậy mình thấy như vậy là không được
nếu như vốn kiến thức uyên thâm của bạn sao bạn không làm ông giáo sư nọ ông giáo sư kia giỏi hơn để sửa chữa những cái sai đó đi mà ở đây tranh luận làm gì
bạn đã làm được gì cho dân tộc mình chưa mà đã chê bai nọ kia vậy
 
đôi điều nhận xét :Trước khi có top pic này thì không những anh Liêmtran , bản thân tôi và 1 số bạn nghiên cứu về chim cũng đều phải công nhận trong cách gọi tên các loài chim thuộc họ trĩ bộ gà của chúng ta chưa có những chuẩn mực nhất định ,trong đó có sự nhầm lẫn giữa trĩ , gà lôi như ví dụ kể trên . Ở đây chúng ta nên hiểu vấn đề tên gọi theo 2 cách
Cách thứ nhất : Gọi tên theo đùng trình tự khoa học về bộ , họ , loài , phân loài vvv ( theo tên khoa học , latin vv) cái này thì đúng , chuẩn nhưng có nhược điểm là khó đọc , phát âm, khó nhớ ( đặc biệt với bà con nongdan )
Cách 2 : Gọi nôm la đơn giản để mọi người dễ hiểu ( dựa vào ngoài hình ,nguồn gốc xuất sứ ,đặc thù sinh học v.. ) cái này rất dễ phổ biến để đại đa số quần chúng có thể tiếp cận .
Lấy con Trĩ Hoa , Trĩ Đen làm ví dụ : Nếu các bạn tra trong từ điển tiếng Việt , tiếng Tây không có con nào tên vậy . Vườn Chim Việt tự đặt tên cho nó để anh em chơi chim dễ phân biệt với các loại trĩ khác ,giống như các bạn miền Nam hay gọi 1 số loài khác là trĩ 7 màu , gọi nâu thành quen vô hình dung nó thành cái 1 cái tên .và giờ nói đến nó là bà con chơi chim hiểu liền ,chứ vác tiếng tây , tên khoa học ra để oai với mọi người là ta hiểu biết nhưng kỳ thực bà con không hiểu gì ,như vậy thì có nên hay không . Chúng ta cũng lưu ý đây là diễn đàn Agriviet .đối tượng chúng ta cần chia sẻ chủ yếu là ai ,Vì vậy không nên quá cầu kỳ về 1 khía cạnh nào đó nếu thấy chưa tới mức độ phải cần thiết , Hãy dành những thứ đó cho các bài luận văn cần copy để lấy điểm 10 , hay diễn đàn của những nhà khoa học lý thuyết .

anh Liemtran308 đã chỉ ra cái thiếu sót của Giáo Sư Võ Quý , Tuy nhiên theo tôi anh LiemTran lên chỉnh sửa lại văn ngữ , góp ý thắng thắn trên cơ sở tôn trọng bạn đọc , tôn trọng những thế hệ đi trứoc , Bác Võ Quý là nhà khoa học thực thụ , người thày lớn trong lĩnh vực phân loài Động , thực vật tại Việt Nam ,
Bản thân tôi cũng đã đọc và tìm hiểu rất nhiều về những công trình khoa học giáo sư đã đóng góp cho nước nhà ,và thấy rất cảm phục GS ,Tuy nhiên không có bộ óc nào là hoàn hảo cả ,Chúng ta hãy coi những thiếu sót đó là động lực để phát triển tư duy của mình, chia sẻ để giúp nhau hiểu rõ vấn đề 1 cách tích cực hơn .

.Năm mới nâng ly cùng làm bạn ,không nên ném đá bể tai người
MR Giáp chào thân ái
 
........nói về giáo sư, ông nọ , ông kia ở vn này. Đem ra sắp hàng bắn chỉ có hết dạn mà vẫn còn giáo sư, nói vậy chắc bác Hieu rồi, bác hiểu thế nào là giao sư và tiêngsi kg. Bác có khi nào Tu hỏi những ong giáo sư ( Minh kg nói tất ca) đã đóng góp gì cho dả nước và xh chua mà ho lại được gọi là giao su. Bác có biết moi năm vn có thêm bao nhiêu giao sư kg. Có khác gì với
Sv dh mõi nam ra trường kg. Bác đừng nghĩ giao sư là 1 thứ gì ge mơ hồ (gs) nhà Em toi 3 người. ..... Dù Sao Sao đi nữa nói đúng chính sác Cung vẫn hơn
....còn hơn chỉ nói dieu Minh biết kg Chinh xác. Vi du có nguoi nói nuôi gà loi rừng là kg đẻ hay kho đẻ ,, điều này là xai. Tri Sao nuoi nhot khong de là sai.
tất nhiên là không có ai là biết hết được tất cả thế nên mới có câu học học nữa học mãi mọi người vào diễn đàn chủ yếu là để học hỏi chứ không phải là để tranh cãi linh tinh thế a khánh giải thíc hộ mình sao có nhưng vùng họ gọi gà sao là gà lôi trắng mỗi vùng mỗi miền có 1 tên gọi địa phương khác nhau nên mình phải chấp nhận thôi ở đâu chủ topic đã đưa kèn tên khoa học và tên la tinh rồi
còn việc anh nói có người nuôi gà lôi rừng không đẻ trĩ sao nuôi nhốt là không đẻ là sai cái này hoàn toàn đúng tại vì họ nuôi chưa đúng kĩ thuật về điều kiện nuôi nhốt nên không đẻ được là phải
 
Gà Lôi Lam Lưng Trắng- Swinhoe Pheasant

đôi điều nhận xét :Trước khi có top pic này thì không những anh Liêmtran , bản thân tôi và 1 số bạn nghiên cứu về chim cũng đều phải công nhận trong cách gọi tên các loài chim thuộc họ trĩ bộ gà của chúng ta chưa có những chuẩn mực nhất định ,trong đó có sự nhầm lẫn giữa trĩ , gà lôi như ví dụ kể trên . Ở đây chúng ta nên hiểu vấn đề tên gọi theo 2 cách
Cách thứ nhất : Gọi tên theo đùng trình tự khoa học về bộ , họ , loài , phân loài vvv ( theo tên khoa học , latin vv) cái này thì đúng , chuẩn nhưng có nhược điểm là khó đọc , phát âm, khó nhớ ( đặc biệt với bà con nongdan )
Cách 2 : Gọi nôm la đơn giản để mọi người dễ hiểu ( dựa vào ngoài hình ,nguồn gốc xuất sứ ,đặc thù sinh học v.. ) cái này rất dễ phổ biến để đại đa số quần chúng có thể tiếp cận .
Lấy con Trĩ Hoa , Trĩ Đen làm ví dụ : Nếu các bạn tra trong từ điển tiếng Việt , tiếng Tây không có con nào tên vậy . Vườn Chim Việt tự đặt tên cho nó để anh em chơi chim dễ phân biệt với các loại trĩ khác ,giống như các bạn miền Nam hay gọi 1 số loài khác là trĩ 7 màu , gọi nâu thành quen vô hình dung nó thành cái 1 cái tên .và giờ nói đến nó là bà con chơi chim hiểu liền ,chứ vác tiếng tây , tên khoa học ra để oai với mọi người là ta hiểu biết nhưng kỳ thực bà con không hiểu gì ,như vậy thì có nên hay không . Chúng ta cũng lưu ý đây là diễn đàn Agriviet .đối tượng chúng ta cần chia sẻ chủ yếu là ai ,Vì vậy không nên quá cầu kỳ về 1 khía cạnh nào đó nếu thấy chưa tới mức độ phải cần thiết , Hãy dành những thứ đó cho các bài luận văn cần copy để lấy điểm 10 , hay diễn đàn của những nhà khoa học lý thuyết .

anh Liemtran308 đã chỉ ra cái thiếu sót của Giáo Sư Võ Quý , Tuy nhiên theo tôi anh LiemTran lên chỉnh sửa lại văn ngữ , góp ý thắng thắn trên cơ sở tôn trọng bạn đọc , tôn trọng những thế hệ đi trứoc , Bác Võ Quý là nhà khoa học thực thụ , người thày lớn trong lĩnh vực phân loài Động , thực vật tại Việt Nam ,
Bản thân tôi cũng đã đọc và tìm hiểu rất nhiều về những công trình khoa học giáo sư đã đóng góp cho nước nhà ,và thấy rất cảm phục GS ,Tuy nhiên không có bộ óc nào là hoàn hảo cả ,Chúng ta hãy coi những thiếu sót đó là động lực để phát triển tư duy của mình, chia sẻ để giúp nhau hiểu rõ vấn đề 1 cách tích cực hơn .

.Năm mới nâng ly cùng làm bạn ,không nên ném đá bể tai người
MR Giáp chào thân ái

Chào các thành viên Agriviệt:
Xin được tham gia ý kiến và tâm sự với các anh em:
1- Tôi mở topic này vì thấy có 1 loài chim trông hay hay, nên dịch bài để ai quan tâm thì đọc, gọi là có tham gia. Sau đó thì nản lòng vì 1 hay 2 thành viên không thấy chia xẻ hay góp ý quan điểm của mình theo phong cách có văn hóa mà chỉ là phang ngang chửi bới , thậm chí cũng không trả lời vào luận điểm đưa ra. Nếu dựa trên cơ sở khoa học, có dẫn chứng cụ thể rồi sau đó hãy kết luận nên theo cách nào thì hay hơn là dùng diễn đàn để nói người này người kia là " ngu dốt" thì thật là không biết nói sao nữa , đành phải dùng cách : KHÔng nói chuyện với ngưới đó nữa: cụ thể là Nick liemtran 308.

2- Khi tôi ghi chú tên của con chim Lophura hatinhenis, tên VN gọi là Gà Lôi Hà Tĩnh gọi theo GS Võ Quý , tôi đã thiếu sót không ghi rõ:
Sách Chim Vietnam, Nhà Xuất Bản Lao Động Xã Hội - 2005, trang 72: như là 1 dẫn chứng, không phải là công sức của tôi.
Mục đích của tôi là dẫn chứng nguồn gốc của tên Gà Lôi Hà Tĩnh chứ không phải là để bàn về học vị , học hàm của người này hay người kia. Các anh em muốn bàn thì đó là quyền của anh em.

Nhứ phần đầu tôi ghi: Việt nam chưa có Viện Hàn Lâm Khoa Học ( hay cơ quan khoa Học nào đó) để thống nhất tên gọi VN của các loài Động vật thực vật. Nên có nhiều cácch gọi khác nhau gây lầm lẫn. Theo chỗ tôi biết, trong các báo cáo khoa học, và trong hệ thống phân loại chuẩn mực người ta luôn luôn lấy TÊN KHOA HỌC ( viết bắng chữ LATIN làm chuẩn) còn tên bằng ngôn ngữ khác chỉ là tham khảo.
Do đó, tên VN của 1 con vật, 1 cái cây còn chưa có tên chính thức, bạn gọi là A, tôi gọi là B, thì lấy căn cứ nào bạn lại gọi tôi và VN people là " ngu dốt".. nếu cứ phải xài tiếng Anh thì mới là không ngu dốt chăng ?
 
thôi. anh em ta hãy đóng góp theo hướng tích cực thôi. cảm ơn anh mạnh đã dịch 1 bài hữu ích về con swinhoe pheasant cho anh em chưa biết thì hiểu rõ thêm về đặc tính cũng như sinh thái sống của loài này. thank
---------------
còn các vấn đề khác ngoài bài viết này như gà lôi rừng nuôi nhốt hay khó đẽ chỉ có tương lai mới là câu trả lời chính xác cho mọi người. nếu trong thời gian tới có 1 ai nuôi gà lôi rừng mà đẻ và ấp nở được thì đăng lên cho anh em cùng chia sẻ kinh nghiệm. nếu có ai nuôi thuần trong 2 năm mà đẻ và ấp nở được. Lộc tôi sẽ có 1 bài viết xin lỗi tất cả mọi người về những gì lộc tôi nói (vì tôi là người nói gà lôi rừng mái nuôi nhốt rất khó đẻ). vì tôi chỉ nói theo kinh nghiệm của mình sau bao năm thuần dưỡng và nuôi giống gà lôi rừng thôi. nên nhớ là phải đẻ và ấp nở được nhé. thân chào anh em có cùng sở thích.
 
Last edited by a moderator:
Back
Top